Outra de contra-capa de revista. O preço de R$ 23,90 está
sujeito à alterações, no texto, com crase. A palavra alterações está no plural. Se por acaso a frase tivesse crase, seria escrita "
preço sujeito às alterações", como por exemplo em "
preço sujeito às alterações previstas em contrato", mas que nesta frase está longe de fazer sentido.
O certo mesmo é remover a crase: "
preço sujeito a alterações".
O mesmo vale para variações do tema, como:
- sujeito a guincho
- sujeito a reboque
- sujeito a sanções
- sujeito a chuvas e trovoadas
- sujeito a cancelamento
- sujeito a multa
- sujeito a demissão
- sujeito a mudanças
- sujeito a alterações
Excelente texto. Retiramos a crase
ResponderExcluirÚnica dica: as palavras "revista de bairro" poderiam ser substituídas- nesse caso evitaremos o sentido pejorativo.
Feito. Você tem razão, informação desnecessária.
ResponderExcluirMuito bom, seu blog!
ResponderExcluirMuito conhecimento.
Boa noite!
ResponderExcluirNa sua explicação sobre crase em A BORDO, você ESCORREGOU na ORTOGRAFIA. Está escrito: "O CORRETO É BEM VINDO A BORDO".
A pessoa só seria BEM-VINDA se estivesse escrito corretamente, ou seja, BEM-VINDO = COM HÍFEN.
Mais atenção ao ensinar, ok?
O foco é usar o crase nas frases de forma correta. Deste modo, tal erro escandalizado é simultaneamente irrelevante para aquele o qual veio em busca da forma correta de usar o crase. Ele ensinou de forma fundamental, não venha rebaixá-lo por tal proeza relativamente minúscula comparada ao ensinamento passado.
ExcluirCria um Blog para você e vai lá ensinar o arromabado!
ExcluirOlá, autor e leitores.
ResponderExcluirNa realidade, se formos seguir uma outra regra, não haveria crase em "preço sujeito às alterações". Alterações é um substantivo feminino, Ok até aí. "Preço sujeito" é de concordância nominal, está tudo bem também nisso. Porém, o uso de crase em substantivos genéricos é proibido.
Exemplo 1: Educação A distância, sem crase (não determinado). "Distância" é o item genérico, pois não há explicação sobre o termo.
Diferente de: Via-se o barco à distância de quinhentos metros (determinado). Há uma determinação nessa oração, colocada pelo termo de medida.
Exemplo 2: A pena pode ir de advertência A multa(não determinado). Multa é o item genérico, afinal, o tipo de multa é desconhecido ou não especificado.
Diferente de: A pena pode ir de advertência à multa em reclusão(determinado). Há uma especificação provinda de um sintagma preposicionado "em reclusão".
Não gosto dessa regra, porque é difícil saber o que é determinado, além de ser subjetivo, entretanto a gramática normativa exige.
Um abraço,
Alexandre Del Grande
Excelente a sua explicação. Parabén! Adorei!
ExcluirExcelente a sua explicação. Parabén! Adorei!
Excluir"Alterações", corrigindo. Apenas para seguir o padrão estilístico do comentário.
ResponderExcluirObrigada, Alexandre Del
ResponderExcluirGrande! Você é bem didático!
Nesse caso, o artigo não concorda com o sujeito, certo? Se ele concordasse, aí entraria a crase....
ResponderExcluirFrases reduzidas cujos sentidos se contextualizam de modo genérico, isto é, quando a palavra à qual se refere não está especificada "não há crase" no mais.. não há como partir para o processo de comutação, pois não há como dizer "sujeito ao guincho" já que o contexto faz com que o determinante que precede tal palavra seja repelido, e o mesmo acontece em "sujeito a multa" onde tal determinante também é repelido, nesse caso trata-se do artigo feminino "a"....Caso venham especificadas, teríamos: Estará sujeito à multa gravíssima, o condutor que estiver conduzindo seu veículo embriagado; e aqui, nessa cidade, seu veículo estará sujeito ao guincho que pertence à policia civil.
ResponderExcluir